Perfekt - немецкое прошедшее время - Немецкий язык онлайн - Start Deutsch. Перфект (сложное завершённое прошедшее время) Спряжение глаголов perfect в немецком языке


Этот урок будет посвящен еще одной форме прошедшего время Perfekt, которое употребляется в устной речи и обозначает завершенное действие. В отличие от претерита, перфект является сложным прошедшим временем. Важно уточнить, что на письме эта форма может использоваться в текстах, имитирующих устную речь.

Правила образования Perfekt

Для образования формы Perfekt необходимо использовать вспомогательный глагол haben или sein в настоящем времени и причастие II основного глагола:
arbeiten – arbeitete – hat gearbeitet
fliegen – flug – ist geflogen

При спряжении изменяется только вспомогательный глагол.

Чтобы выбрать вспомогательный глагол, необходимо знать определенные правила. О них мы поговорим ниже. Но помните: большинство глаголов образуют форму Perfekt с глаголом haben. Глагол sein используется для ограниченного числа глаголов. Например:

arbeiten – работать; machen — делать
Единственное число Множественное число
ich habe gearbeitet habe gemacht wir haben gearbeitet habe gemacht
du hast gearbeitet hast gemacht ihr habt gearbeitet hast gemacht
er

Hat gearbeitet

Hat gemacht

sie

Haben gearbeitet

Hat gemacht

sie
Sie
es
kommen - приходить; gehen — идти
Единственное число Множественное число
ich bin gekommen bin gegangen wir sind gekommen bin gegangen
du bist gekommen bist gegangen ihr seid gekommen bist gegangen
er

Ist gekommen

Ist gegangen

sie

Sind gekommen

Ist gegangen

sie
Sie
es

Итак, с глаголом sein Perfekt образуют:

  1. Глаголы, обозначающие перемены состояния или перемещения в пространстве, т.е глаголы движения. Например: gehen (идти), kommen (приходить), aufblühen (расцветать), sterben (умирать).
  2. Глаголы begegnen (встречаться), bleiben (оставаться), gedeihen (процветать), gelingen (удаваться), misslingen (не удаваться), glücken (посчастливиться), geschehen (происходить), passieren (происходить, случаться), sein (быть), werden (становиться).

Некоторые глаголы движения при отсутствии указания на цель и направление, такие как eilen (спешить), fliegen (летать), marschieren (маршировать), schwimmen (плавать), springen (прыгать) и др. образуют Perfekt с глаголом haben .

В слова глаголы, образующие Perfekt с глаголом sein имеют пометку (s), например: gehen (s) – идти.

Итак, с глаголом haben Perfekt образуют:

  1. модальные глаголы. Например: können, müssen.
  2. все глаголы, требующие после себя винительный падеж Akkusativ (кого? Что?). Например: lesen (читать), kaufen (покупать).
  3. Возвратные глаголы: sich kämmen (расчесываться), sich rasieren (бриться).
  4. Глаголы, обозначающие действия или состояние. Например: schlaffen (спать), sagen (говорить).
  5. Другие глаголы.

Форма Perfekt образует рамочную конструкцию :
Ich bin gefahren .
Ich bin nach Moskau gefahren .
Ich bin nach Moskau letztes Jahr gefahren .

Рамочная конструкция сохраняется и в вопросах:
Bist du nach Moskau schon gefahren ?

В отрицательных предложениях частица nicht ставится перед причастием:
Ich bin nach Moskau nicht gefahren.

В неформальном общении форма глагола haben в первом лице единственного числа сокращается до «hab».

Задания к уроку

Упражнение 1. Составьте предложения, используя Perfekt.
1. Sie (мн.ч)/kaufen/ein neues Auto. 2. Wir/um 7 Uhr/aufwachen. 3. Wir/hören/das. 4. Du/lesen/dieses Buch. 5. 6. Er/Arzt/werden. 7. Ich/besuchen/meine Großmutter. 8. Tom/schnell/heute/laufen. 9. Ihr/viel/arbeiten. 10. Ich/den Brief/schon/schreiben.

Упражнение 2. Подставьте правильный вспомогательный глагол в нужной форме.
1. Ich … deinen Bruder nicht begegnet. 2. Sie … alles darüber erzählt. 3. … du den Film gesehen? 4. Die Mutter … eine Torte gekocht. 5. Er … mit dem Auto gefahren. 6. Ich …mit dem Zug gefahren. 7. Ich … das schon gesagt. 8. Wir … gut gegessen. 9. Was … passiert? 10. Wir … nach Paris geflogen.

Ответ 1.
1. Sie haben ein neues Auto gekauft. 2. Wir sind um 7 Uhr aufgewacht. 3. Wir haben das gehört. 4. Du hast dieses Buch gelesen. 5. 6. Er ist Arzt geworden. 7. Ich habe meine Großmutter besucht. 8. Heute Tom ist schnell gelaufen. 9. Ihr haben viel gearbeitet. 10. Ich habe den Brief schon geschriben.

Ответ 2.
1. bin 2. hat 3. hast 4. hat 5. ist 6. bin 7. habe 8. haben 9. ist 10. sind

Перфект (das Perfekt ) - сложное прошедшее время. И опять-таки следует подчеркнуть, что перфект употребляется в устной речи или в текстах, имитирующих устную речь. А еще перфект необходим там, где рассказ о прошлом открывался формой настоящего времени - но об этом см. раздел «Согласование времен»).

Perfekt : вспомогательный глагол haben - иметь или sein - быть в настоящем времени + причастие II основного глагола. О выборе вспомогательного глагола см. ниже, но большинство глаголов образует перфект с глаголом haben.

Глаголы machen и schreiben образуют перфект с глаголом haben, a kommen и fahren - с глаголом sein. Запомните: все глаголы движения образуют перфект со вспомогательным глаголом sein .

Сформулируем эти правила в целом.

Перфект (а также плюсквамперфект) с глаголом haben

  1. Все переходные глаголы (то есть глаголы с дополнением в винительном падеже) - например, machen - делать , schreiben - писать , lesen - читать , wissen - знать (и все модальные глаголы), anrufen - звонить по телефону и т.д.
  2. Глаголы с sich - например, sich waschen - умываться, мыться , sich anziehen - одеваться , sich freuen - радоваться и т.д.
  3. Большинство непереходных глаголов , не являющихся глаголами движения или изменения состояния - например, stehen - стоять , sitzen - сидеть , liegen - лежать , schlafen спать и т.д.
  4. Сам глагол haben . Но поскольку конструкция «ich habe gehabt», «du hast gehabt» и т.д. выглядит громоздко, то и в устной, и в письменной речи употребляется претерит глагола haben: «ich hatte», «du hattest» и т.д.

Таким образом, основное внимание нужно обращать не на глаголы, образующие перфект с haben (большинство), а на глаголы, образующие перфект с sein.

Перфект (плюсквамперфект) с глаголом sein

  1. Глаголы движения или изменения состояния - gehen - идти , kommen - приходить , fahren - ехать , fliegen - лететь, летать , einschlafen - засыпать , aufstehen - вставать , sterben - умирать и т.д.
  2. Глаголы sein - быть, werden - становиться , bleiben - оставаться , begegnen (+ D.) - встречаться (случайно попадаться) , geschehen - происходить, случаться , passieren - случаться, происходить , folgen - следовать .

Глаголы, образующие перфект с sein , снабжены в словарях пометой (s) - например, fliegen (s) - лететь, летать , passieren (s) - случаться, происходить .

Вспомогательный глагол и причастие II создают в предложении рамочную конструкцию:

  • Du hast alles gemacht .
  • Du hast alles gut gemacht .
  • Du hast alles sehr gut gemacht .

Рамочная конструкция сохраняется и в вопросах:

  • Hast du diese Übungen schon gemacht ? - Ты уже сделал эти упражнения?
  • Bist du mit dem Bus gefahren ? - Ты приехал на автобусе?
  • Wo haben Sie zu Mittag gegessen? - Где вы обедали?

Отрицание «nicht» ставится перед причастием II (как перед прилагательными):

  • Ich habe das Wort nicht verstanden. - Я не понял этого слова.
  • Er ist noch nicht gekommen. - Он еще не пришел.

Иногда спрашивают: почему немцы в устной речи всегда употребляют перфект? Неужели легче сказать: ich habe gemacht я делал/сделал , ich habe geschrieben - я писал/написал , ich habe mich gefreut - я радовался , ich bin gefahren - я ехал/приехал , ich bin aufgestanden - я встал , чем: ich machte, ich schrieb, ich freute mich, ich fuhr, ich stand auf? Что ж, в некоторых немецких диалектах в устной речи употребляется претерит, но повсеместной нормой является перфект. Видимо, «короче» не значит «легче». Может быть, сейчас немцам легче употреблять стандарные «habe/bin» в сочетании с неизменяемым причастием II.

Ein Beamter kommt ins Zoogeschäft und will einen Goldfisch zurückgeben.
Verkäufer: - Warum wollen sie das Tier nicht mehr haben? Ist der Fisch krank geworden?
Beamter: - Ne, ne, der hat uns nur zuviel Hektik ins Büro gebracht!

Чиновник приходит в зоомагазин и хочет вернуть золотую рыбку.
Продавец: - Почему вы больше не хотите держать у себя животное? Рыбка заболела?
Чиновник: - Нет-нет, она только внесла слишком много шума в наш офис!

В разговорной речи форма 1-го л. ед.ч. habe часто сокращается до hab’ :

  • Ich hab’ schon gesagt. - Я уже говорил(-а).
  • Ja, ja, ich hab’ gesehen. - Да-да, я видел(-а).
  • Ich hab’ den Schlüssel mitgenommen. - Я взял(-а) ключ с собой.

Итак любое наше устное высказывание о прошлом должно оформляться в перфекте:

  • Ich habe alles gemacht. - Я всё сделал(-а).
  • Meinen Pass habe ich schon gezeigt. - Я уже показывал(-а) свой паспорт.
  • Ich habe meinen Koffer im Zimmer gelassen. - Я оставил(-а) свой чемодан в номере.
  • Ich habe ein interessantes Buch gelesen. - Я прочел (прочла) интересную книгу.
  • Ich habe dort studiert. - Я там учился.
  • Hast du mich angerufen? - Ты мне звонил?
  • Haben Sie meinen Freund gesehen? - Ты видел моего друга?
  • Er hat mir davon gesagt. - Он говорил мне об этом.

И главное - ich bin gewesen!

  • Ich bin in Berlin gewesen. - Я был(-а) в Берлине.
  • Nein, da bin ich noch nicht gewesen. - Нет, там я еще не был(-а).
  • Wo bist du gewesen? - Где ты был(-a)?

Was, du hast ein neues Auto? Wie hast du dir denn das finanziert?
- Ganz einfach! Ich habe meine Stereoanlage in Zahlung gegeben.
- Und die hat der Mann ohne weiteres für das Auto genommen?
- Aber natürlich, er wohnt ja direkt unter uns!

Как, у тебя новая машина? Откуда же у тебя взялись средства?
- Очень просто! Я отдал в уплату свою стереосистему.
- И тот человек без разговоров взял ее за машину?
- Ну конечно, он же живет прямо под нами!

Временная форма Perfekt – это форма прошедшего разговорного времени. Она употребляется в диалогах и в значении завершенности действия. Напр:

— Hallo, Tanja, wo kommst du her?
— Ich bin bei auf dem Markt gewesen .
— Ach ja, deine Chefin ist ja zur Kur gefahren. Jetzt musst du sie vertreten. Wer hat dir denn geholfen ?
— Klaus hat seine Hilfe angeboten und Anja ist ohnehin schon immer mitgekommen .
— Und habt ihr genug verkauft ?
— Ja, doch, wir sind fast alle Kartoffeln losgeworden , viel Gemüse, besonders Gurken, Möhren und Salat. Und Eier haben wir heute ganz schnell ausverkauft . Außerdem haben wir ein paar neue Bestellungen für Abo-Kisten erhalten !
— Dann habt ihr heute richtig gutes Geschäft gemacht !
— Ja, meine Chefin wird zufrieden sein.

Mein Vater ist gestern nach Berlin auf Dienstreise gefahren (er ist weg).
Kannst du mir die Regel erklären, ich habe sie nicht verstanden .
Ich würde dir den Roman nicht empfehlen, mir hat er nicht gefallen .

Образование формы Perfekt :

глагол haben/sein в Präsens+ PartizipII

PartizipII образуется следующим образом:

1. Слабые глаголы : приставка ge- + основа глагола + суффикс -(e)t
machen — ge-mach-t — gemacht
arbeiten — ge-arbeit-et — gearbeitet
bilden — ge-bild-et — gebildet
kochen — ge-koch-t — gekocht

2. Сильные глаголы : приставка ge- + основа глагола + суффикс -(e)n (возможно изменение корня):
fahren — ge-fahr-en — gefahren
trinken — ge-trunk-en — getrunken
gehen — ge-gang-en — gegangen
essen — ge-gess-en — gegessen

При образовании PartizipII от глаголов с отделяемыми приставками приставка ge- стоит между отделяемой приставкой и основой глагола:
vorstellen — vor-ge-stell-t
einladen — ein-ge-lad-en
umfallen — um-ge-fall-en

При образовании PartizipI I от глаголов с неотделяемыми приставками и суффиксом —ieren приставка ge- отсутствует:

bezahlen — bezahlt
empfehlen — empfohlen
studieren — studiert
diktieren — diktiert

Некоторые смешанные глаголы образуют причастие 2 не по общим правилам, они имеют признаки как сильных, так и слабых глаголов:

bringen — gebracht
kennen — gekannt
wissen — gewusst

Модальные глаголы образуют причастие как слабые, но при этом теряют умлаут, если он есть (в Perfekt они используются довольно редко):

dürfen — gedurft, sollen — gesollt
können — gekonnt, müssen — gemusst
wollen — gewollt, mögen — gemocht

Так как в предложениях с модальными глаголами чаще всего используется еще смысловой глагол, то Perfekt образуется следующим образом:

Ich habe dir nur helfen wollen .
Ich habe ihr das leider erzählen müssen .
Er hat nicht eher kommen können .

Причастие вспомогательных глаголов следует запомнить:

sein — gewesen
haben — gehabt
werden — geworden

Употребление вспомогательных глаголов:

Haben

1. С переходными глаголами (требующими винительного падежа без предлога):
→Wir haben seinen Brief schon beantwortet.

Примечание : глаголы с приставкой be- всегда переходные.

2. С возвратными и модальными глаголами:
→Niemand hat sich verspätet. Er hat es selber gewollt.

3. С безличными глаголами (es regnet, es schneit, es donnert, es blitzt etc. )
→Gestern hat es den ganzen Tag geregnet.

4. С непереходными глаголами, обозначающими состояние покоя (liegen, stehen, sitzen, schlafen, warten etc. ):
→Wir haben heute bis 10 Uhr geschlafen.
→Die Studenten haben auf die Prüfungsergebnisse lange gewartet.

Sein

1.С глаголами движения (gehen, laufen, fahren, kommen etc. ):
→Die Familie ist in eine neue Vierzimmerwohnung umgezogen.

2. С непереходными глаголами, обозначающими изменение состояния (aufstehen, erwachen, aufblühen, einschlafen etc. ):
→Ich bin gestern um 11 Uhr eingeschlafen und heute um 6 Uhr erwacht.

3. С глаголами sein, werden, bleiben, begegnen, fallen, leicht fallen, schwer fallen, folgen, geschehen, passieren, gelingen, misslingen.
→Wie ist dieser Autounfall passiert?
→Der Verbrecher ist dem Opfer bis zur Haustür gefolgt.

Порядок слов.

Вспомогательный глагол стоит на месте сказуемого, то есть на втором месте в повествовательном предложении и на первом месте в предложении без вопросительного слова. Причастие всегда стоит на последнем месте.

Ich habe mir gestern ein großes Wörterbuch gekauft .
Was hast du heute gegessen ?
Bist du schon mal im Zirkus gewesen ?

Упражнения / ÜBUNGEN

1. Прочитайте и переведите диалоги и . Найдите предложения, стоящие в Perfekt.

2. Образуйте предложения в Perfekt, правильно выбирая нужный падеж:

Напр: Legen, Robert, die Zeitung, auf, der Tisch. Robert hat die Zeitung auf den Tisch gelegt .

1. Liegen, seine Wohnung, über, meine Wohnung.
2. Hängen, sie, der Mantel, an, der Haken.
3. Gehen, auf, die Bauern, das Feld.
4. Die Scheune, steht, der Trecker, vor.
5. Hängen, der Mantel, an, der Haken.
6. Bringen, wir, der Markt, das Gemüse, auf.
7. Kaufen, der Markt, das Obst, auf, wir.
8. Sein, die Teller und die Tassen, in, die Küche.
9. Bringen, aus, ich, die Küche, die Eier, der Hühnerstall, in.
10. Stecken, der Vater, der Schlüssel, in, seine Tasche.
11. Erwarten, ich, Sie, nicht, vor, dieser Freitag.
12. Sein, Weihnachten, in, der Winter; Ostern, in, der Frühling.
13. Die Kartoffeln, wer, in, der Keller, bringen?
14. Frühstücken, wir, auf, die, Terrasse.

3. Переведите предложения на немецкий язык:

1. Несколько дней назад я на рынке купила мясо для супа.
2. Биопродукты очень полезны для здоровья.
3. В субботу и воскресенье моя хозяйка и я продавали биомолоко нашего хозяйства.
4. Наше хозяйство полностью отказалось от использования пестицидов и может теперь продавать свои овощи под маркой «Био».
5. Большинство клиентов сегодня покупали картошку и салат.
6. За пять килограммов биокартофеля и 1 кг моркови я заплатил 8 Евро.
7. Биоовощи я видел и в обыкновенном супермаркете.
8. Ирина часто работала на рынке и вскоре значительно улучшила свои знания немецкого языка.
9. Тебе понравились наши овощи? (на вкус).

4. Прочитайте диалог и расскажите от собственного лица, что произошло с Дитером. Начните так:

Dieter hat geträumt. Er…
Irma: Dieter, ich habe geträumt.
Dieter: Was hast du denn geträumt?
Irma: Ich war in einem Aufzug. Aber der hat nicht funktioniert.
Dieter: Ja – und was hast du dann gemacht?
Irma: Ich habe auf «Alarm» gedrückt. Aber auch das hat nicht funktioniert.
Dieter: Und was hast du dann gemacht?
Irma: Ich habe laut geklopft.
Dieter: Du hast geklopft? Und dann?
Irma: Dann habe ich gewartet und gewartet.
Dieter: Und?!
Irma: Dann hast du mich geweckt.

Перфект в немецком языке - сложная форма прошедшего времени, образуется с помощью вспомогательных глаголов haben или sein в презенсе и партиципа II (3-й основной формы) спрягаемого глагола.

Спрягаемой частью является вспомогательный глагол, а партицип II основного глагола выступает в неизменяемой форме.

Спряжение глагола в Perfekt в немецком языке

Со вспомогательным глаголом
haben
Со вспомогательным глаголом
sein
Ед. ч. ich habe gelesen я читал (прочитал) ich bin gefahren я ехал (поехал)
du hast gelesen ты читал (прочитал) du bist gefahren ты ехал (поехал)
er hat gelesen он читал (прочитал) er ist gefahren он ехал (поехал)
Множ. ч. wir haben gelesen мы читали (прочитали) wir sind gefahren мы ехали (поехали)
ihr habt gelesen вы читали (прочитали) ihr seid gefahren вы ехали (поехали)
sie haben gelesen они читали (прочитали) sie sind gefahren они ехали (поехали)
Форма вежл. обращ. Sie haben gelesen Вы читали (прочитали) Sie sind gefahren Вы ехали (поехали)

Например:

Форма партицип II модальных глаголов в немецком языке употребляется только в том случае, если модальный глагол употребляется без инфинитива другого глагола.

В тех же случаях, когда модальный глагол выступает в предложении в сочетании с инфинитивом другого глагола, при образовании перфекта употребляется старая форма партиципа II модальных глаголов, полностью совпадающая с инфинитивом.

Глаголы sehen, hören, fühlen, употребленные с инфинитивом другого глагола, при образовании перфекта стоят тоже в старой форме партиципа II, совпадающей с инфинитивом.

Употребление вспомогательных глаголов haben и sein
при образовании перфекта в немецком языке

    С вспомогательным глаголом haben в немецком языке спрягается большинство глаголов, а именно:
  • все переходные глаголы (nehmen, lesen, schreiben, besuchen, erzählen и др.):
  • глаголы с возвратным местоимением sich (sich waschen, sich unterhalten, sich befinden и т. д.):
  • все модальные глаголы:
  • глагол haben в своем основном смысловом значении «иметь»:
  • безличные глаголы:
  • непереходные глаголы, которые не выражают движение или перемену состояния (wohnen, lachen, arbeiten и др.):
    С вспомогательным глаголом sein в немецком языке спрягаются:
  • большинство непереходных глаголов, обозначающих передвижение, перемену состояния — fahren (ехать), aufstehen (вставать), entstehen (возникать), laufen (бегать), fliegen (летать), erwachen (просыпаться) и др.:
  • глаголы sein и werden в своих основных значениях:
  • глаголы begegnen (встречать(ся)), geschehen (происходить, случаться), bleiben (оставаться), gelingen (удаваться), misslingen (не удаваться):
  • глаголы движения в безличном употреблении спрягаются в перфекте также с sein:

Перфект глаголов, выражающих движение, образуется с вспомогательным глаголом haben , если в предложении лишь названо движение без указания его цели:

Если же указана цель движения, то глагол спрягается с sein:

В словарях обычно указано, с каким вспомогательным глаголом спрягается данный глагол. Буква s , стоящая после глагола, указывает на образование перфекта с вспомогательным глаголом sein .

Употребление перфекта в немецком языке
и перевод его на русский язык

Перфект называется в немецком языке прошедшим разговорным временем. На русский язык он переводится обычно глаголом прошедшего времени как совершенного, так и несовершенного вида.

    Перфект в немецком языке употребляется:
  • чаще всего в разговорной речи, диалоге:
  • в кратких сообщениях:
  • для выражения прошедшего времени при разновременных действиях, т. е. в случае, когда прошедшее действие предшествует другому действию, совершающемуся в настоящее время. Глагол, который обозначает действие в настоящем времени, стоит обычно в презенсе.

В первом предложении действие относится к прошлому, оно предшествует действию настоящего времени, поэтому употреблен перфект; во втором - действие совершается в настоящее время, поэтому употреблен презенс.

Совершенное (прошедшее) время (Perfekt)

Прошедшее время Perfekt (в переводе с латинского это слово означает совершенное, свершившееся ) образуется при помощи причастия прошедшего времени (Partizip 2 ) и вспомогательного глагола, который спрягается (изменяется по лицам):

Ich habe vorige Woche einen Wagen gekauft. – Я купил на прошлой неделе машину (дословно: я имею машину купленной).

Du hast vorige Woche einen Wagen gekauft…

Partizip 2 уходит на самый конец предложения (как любой второй глагол или часть глагола). Возникает так называемая рамочная конструкция, глагольная рамка, внутри которой все остальное предложение, „начинка".

Отрицание nicht тоже стремится встать в конец предложения, но рамка сильнее:

Ich habe den Wagen nicht gekauft. – Я не купил эту машину.


В разговорной речи рамка нередко нарушается:

Ich habe den Wagen gekauft – in Deutschland. – Я купил эту машину в Германии.

Здесь как бы добавление (после паузы) к уже законченному предложению, довесок. Нейтральный же, литературный вариант:

Ich habe den Wagen in Deutschland gekauft.


Рамка довольно часто нарушается дополнением с предлогом, некоторыми обстоятельствами (например, указанием времени) и почти всегда – сравнением и конструкцией zu + Infinitiv :

Wir haben lange gewartet auf Ihre Entscheidung. – Мы долго ждали Вашего решения.

Bei uns hat es geschneit heute Morgen. – У нас сегодня утром шел снег.

Heute hat es mehr geschneit als gestern. – Сегодня снег шел сильнее, чем вчера.

Er hat angefangen, bei dieser Firma zu arbeiten. – Он начал работать на этой фирме.


Если вы хотите подчеркнуть какое-либо слово, то вам его нужно поставить в начало предложения, начать фразу именно этим словом:

Den Wagen habe ich nicht gekauft. – Эту машину я не купил.

Но то же самое можно сделать и с Partizip 2 , хотя оно и любит стоять на конце предложения:

Gekauft habe ich den Wagen nicht (aber geklaut). – Купить-то я эту машину не купил (а украл).


А что делать, кстати сказать, если мы хотим подчеркнуть покупаю – в настоящем времени? Ведь если мы просто поставим kaufe в начало предложения, то выйдет вопрос, а не подчеркивание. Выход таков:

Kaufen tu" ich den Wagen nicht. – Эту машину я не покупаю (дословно:не делаю покупать).


Kaufen – слабый глагол, т. е. регулярный, т. е. образующий прошедшее время по единому правилу. Но не все глаголы настолько послушны. В немецком языке, как и в английском, есть целый ряд нерегулярных, сильных глаголов. Сравните:

Er hat gestern in der Disko getanzt. – Он вчера танцевал на дискотеке.

Ihr habt deutsche Volkslieder gesungen. – Вы пели немецкие народные песни.

Ich habe einen spannenden Krimi gesehen. – Я посмотрел увлекательный детектив.

Tanzen – слабый глагол, а singen и sehen – сильные. Главный признак сильных глаголов тот, что их Partizip 2 оканчивается не на -t , а на -en. При этом может измениться и корень: singen – gesungen , но может и не измениться: sehen – gesehen. В любом случае, это нерегулярные глаголы и их Partizip 2 надо запоминать.

В немецкой поговорке gehüpft wie gesprungen (оба глагола – hüpfen и springen – означают прыгнуть , смысл: что в лоб, что по лбу ) первый глагол слабый, а второй – сильный.


В поговорках, кстати сказать, немецкие причастия прошедшего времени легче перевести русской неопределенной формой глагола:

Frisch gewagt ist halb gewonnen. – По-свежему (т. е. сразу, не долго думая) решиться – наполовину победить (дословно:решено – побеждено). (Смелость города берет.)

Причастия употреблены здесь по той же логике, что в:

Свистнуто , не спорю, – снисходительно заметил Коровьев, – действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно, свистнуто очень средне! (М. Булгаков „Мастер и Маргарита").


В немецком языке есть ряд глаголов, пришедших в него из французского. Их основной признак – окончание -ieren. Правило: немецкое ge– к французским глаголам не прилипает:

Wie lange haben Sie Deutsch studiert? – Сколько времени (как долго) Вы изучали немецкий?

Ich habe den Kühlschrank selbst repariert. – Я сам починил (reparieren) холодильник.

Haben Sie schon das Zimmer reserviert? – Вы уже заказали (reservieren) номер?

Wir haben uns großartig amüsiert. – Мы великолепно развлеклись (sich amüsieren).

Это относится также и к французскому глаголу prophezeien (пророчествовать, предрекать) :

Er hat den Weltuntergang prophezeit. – Он предрек конец мира.


Пока вы везде видели вспомогательный глагол haben. Но ряд глаголов употребляется в Perfekt совершенном времени , как мы будем его называть в дальнейшем) со вспомогательным глаголом sein :

Ich bin nach München gefahren. – Я поехал (fahren) в Мюнхен.

Sein употребляется с глаголами передвижения – из одного пункта в другой, из одной точки пространства в другую. Для коррекции речи на ходу: если -> (стрелка) – тогда sein.


А как быть, например, с такими глаголами, как schwimmen (плавать) ? Сравните:

Im Urlaub haben wir viel geschwommen. – В отпуске мы много плавали.

Einmal sind wir bis zu der Insel geschwommen. – Однажды мы доплыли до острова.

Во втором случае есть очевидное передвижение из одного пункта в другой, в первом такое передвижение неочевидно. Однако и в первом случае можно было употребить sein.


Sein употребляется также с глаголами изменения состояния (тоже -> – переход из одного состояния в другое):

Ich bin heute um sieben Uhr aufgewacht. – Я сегодня проснулся (aufwachen) в 7 часов.

Wir sind um zwölf Uhr aufgestanden. – Мы встали (aufstehen) в 12.

Was ist passiert? – Что случилось?

Глагол werden (становиться) образует совершенное время, конечно, с sein , так как здесь изменение состояния:

Er ist Diplomat geworden. – Он стал дипломатом.

Ich bin krank geworden. – Я заболел (дословно: стал больным).


Кроме того, с sein образуют Perfekt два глагола, которые обозначают не изменение состояния, а как раз наоборот, его сохранение: сам глагол sein (быть) и bleiben (оставаться) :

Du bist in der Schweiz gewesen. – Ты был в Швейцарии.

Wir sind gestern zu Hause geblieben. – Мы вчера остались дома.


Глаголы liegen (лежать), sitzen (сидеть), stehen (стоять) , также обозначающие сохранение состояния, на юге Германии образуют совершенное время с sein , а на севере – с haben :

Ich habe /bin schon im Bett gelegen. – Я уже лежал в постели.

Er hat /ist ganz traurig in der Ecke gesessen. – Он сидел в углу совсем грустный.

Wir haben /sind stundenlang im Regen gestanden. – Мы часами стояли под дождем.


Стоит также отметить глагол begegnen (случайно встретиться, натолкнуться) :

Ich bin ihm auf der Straße begegnet. – Я встретился с ним (дословно: ему) на улице.


Есть еще момент, на который стоит обратить внимание (haben илиs ein ?):

Ich bin mit meinem Wagen ins Restaurant gefahren. – Я поехал на своей машине в ресторан.

Sie hat ihre Kinder in die Schule gefahren. – Она отвезла своих детей в школу.

Во втором примере после fahren можно задать вопрос: кого? что? То есть: последует дополнение в винительном падеже (Akkusativ ). Глаголы, после которых следует дополнение в Akkusativ , называются переходными (действие переходит на кого? что? ). Везти – кого? что? – переходный. Ехать – (нельзя кого? что? ) – непереходный. Переходные глаголы образуют Perfekt обязательно с haben . Аналогичный пример:

Sie hat ihre Kinder zur Schule gebracht. – Она отвезла своих детей в школу. (bringen)

Это относится и к переходным глаголам, обозначающим изменение состояния:

Wer hat diesen Streit begonnen? – Кто начал, затеял этот спор, эту ссору? (beginnen)

Возвратные глаголы при этом приравниваются к переходным, так как действие переходит на самого деятеля, возвращается к нему, как бумеранг:

Er hat sich ins Ausland abgesetzt. – Он скрылся за границу.


В предложениях с Perfekt отрицание nicht стремится встать как можно дальше, то есть к самой рамке (за рамку его не выпускает Partizip 2 ):

Er hat mir den Weg zum Bahnhof nicht gezeigt. – Он не показал мне дороги к вокзалу.

Однако, если вы отрицаете не само действие, а что-либо другое в вашем высказывании, то тогда нужно поставить nicht непосредственно перед отрицамым членом предложения:

Er hat nicht mir den Weg zum Bahnhof gezeigt. – (не мне)

Er hat mir nicht den Weg zum Bahnhof gezeigt. – (не дорогу)

Er hat mir den Weg nicht zum Bahnhof gezeigt. – (не к вокзалу)

Так в предложениях Perfekt с haben. Если у вас Perfekt с sein , то отрицание ставится поближе к спрягаемой части (то есть к вспомогательному глаголу):

Ich bin nicht in Spanien gewesen. – Я не был в Испании.

Если же вы хотите подчеркнуть, что были не в Испании (а где-то в другом месте) , то нужно либо выделить это интонационно, либо поставить то, что хотите выделить, на первое место в предложении:

In Spanien bin ich nicht gewesen.


Поделиться: